<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>검정색 이슬방울:최근 커뮤니케이션</title>
		<link></link>
		<description>나의 삶의 모든 순간이 하나님께서 기뻐받으시는 거룩한 예배가 되기를 소망합니다..</description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Tue, 02 Dec 2008 03:04:21 +0900</pubDate>
		<generator>Textcube.com 2.0 Garnet</generator>
		<image>
		<title>검정색 이슬방울:최근 커뮤니케이션</title>
		<url><![CDATA[http://fs.textcube.com/blog/0/12/attach/XIBdYzQ5nd.jpg]]></url>
		<link></link>
		<description>나의 삶의 모든 순간이 하나님께서 기뻐받으시는 거룩한 예배가 되기를 소망합니다..</description>
		</image>
		<item>
			<title>reply by 미래비젼</title>
			<link>http://blackdew.net/17?expandComment=1#comment425356</link>
			<description>무엇을 위해 살아가는가?
엄청난 화두이고 장중한 질문입니다. 
그러하기에 한마디로 무어라 답이 나오질 않는군요.

자연을 닮아 자연처럼 순리대로 살아가는 것이 원하는 길이지만
그것 또한 어려운 길이지요.</description>
			<author>미래비젼</author>
			<guid>http://blackdew.net/17?expandComment=1#comment425356</guid>
			<comments>http://blackdew.net/17?expandComment=1#entry17Comment</comments>
			<pubDate>Thu, 18 Sep 2008 18:35:16 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>reply by ▒▒한성민닷컴▒▒</title>
			<link>http://blackdew.net/6?expandComment=1#comment215668</link>
			<description>오늘 대구에 볼일이 있어서 잠시 갔다 왔습니다.... 원래 어제였는데 갑자기 급한 일 때문에 오늘로 약속을 잡아서 말이죠.... 집에 가만히 있으면 괜찮은데 몸을 사부작 사부작 거리니 무척이나 덥더군요... 특히 대구에 가니 온통 짐통 더위이고 말입니다.... 대구에서 볼일을 다 마치고 집에 오니 4시가 조금 넘었습니다.... 집에 돌아오는데 이런 생각이 들었습니다... 우리나라 시내버스 질은 60년대나 지금이나 항상 똑같다는 것 말이죠.... 오늘..</description>
			<author>▒▒한성민닷컴▒▒</author>
			<guid>http://blackdew.net/6?expandComment=1#comment215668</guid>
			<comments>http://blackdew.net/6?expandComment=1#entry6Comment</comments>
			<pubDate>Fri, 29 Aug 2008 17:18:02 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>reply by 블랙듀</title>
			<link>http://blackdew.net/17?expandComment=1#comment215179</link>
			<description>멋진 답 찾으시길 바랍니다 ^^</description>
			<author>블랙듀</author>
			<guid>http://blackdew.net/17?expandComment=1#comment215179</guid>
			<comments>http://blackdew.net/17?expandComment=1#entry17Comment</comments>
			<pubDate>Fri, 29 Aug 2008 12:07:52 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>reply by 퍼블</title>
			<link>http://blackdew.net/17?expandComment=1#comment215161</link>
			<description>너는 무엇을 위해 살아가는가...

한번에 답이 나오질 않네요.
저 스스로 많은 생각과 함께 저 자신을 좀 돌아보는 기회를 가져야 할 듯 싶습니다.
어쩌면 되게 쉬운 질문인데 답이 한번에 떠오르지 않는다니...=_=</description>
			<author>퍼블</author>
			<guid>http://blackdew.net/17?expandComment=1#comment215161</guid>
			<comments>http://blackdew.net/17?expandComment=1#entry17Comment</comments>
			<pubDate>Fri, 29 Aug 2008 12:03:40 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>reply by 블랙듀</title>
			<link>http://blackdew.net/173?expandComment=1#comment212334</link>
			<description>히치지요... 조그만 티코에 8명이서 타고 왔다갔다 했던 기억이 나네요.. 조금 있음 MT시즌인데 칠포와 보경사가 그리워지네요 ^^</description>
			<author>블랙듀</author>
			<guid>http://blackdew.net/173?expandComment=1#comment212334</guid>
			<comments>http://blackdew.net/173?expandComment=1#entry173Comment</comments>
			<pubDate>Thu, 28 Aug 2008 22:22:55 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>reply by dudtn</title>
			<link>http://blackdew.net/173?expandComment=1#comment212197</link>
			<description>학교 버스 시간 놓치면 교문내려가면서 부터 무조건 히치? 휘치? 했었던 기억이...ㅋ</description>
			<author>dudtn</author>
			<guid>http://blackdew.net/173?expandComment=1#comment212197</guid>
			<comments>http://blackdew.net/173?expandComment=1#entry173Comment</comments>
			<pubDate>Thu, 28 Aug 2008 22:03:51 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>reply by 블랙듀</title>
			<link>http://blackdew.net/171?expandComment=1#comment210813</link>
			<description>지금 다니고 있는건 아니에요.. 이젠 졸업해서 회사원이에요  ^^;
예전에 네이버블로그 운영할 때 쓴 글을 이사해 온거지요.. 

서울에 있으니 자주 한동대의 자연이 그립습니다. 
하늘과 바다와.. 바람.. ^^</description>
			<author>블랙듀</author>
			<guid>http://blackdew.net/171?expandComment=1#comment210813</guid>
			<comments>http://blackdew.net/171?expandComment=1#entry171Comment</comments>
			<pubDate>Thu, 28 Aug 2008 09:13:52 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>reply by dudtn</title>
			<link>http://blackdew.net/171?expandComment=1#comment210731</link>
			<description>한동대 다니시나요?^^ ㅎ 저도 한 1년있었는데...
교회옆 언덕에 해뜨는 또 보고 싶네요~</description>
			<author>dudtn</author>
			<guid>http://blackdew.net/171?expandComment=1#comment210731</guid>
			<comments>http://blackdew.net/171?expandComment=1#entry171Comment</comments>
			<pubDate>Thu, 28 Aug 2008 08:03:29 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>reply by 블랙듀</title>
			<link>http://blackdew.net/312?expandComment=1#comment209573</link>
			<description>꿈이죠 꿈... ^__^; 그렇게 살고 있다는게 아니고 동경하는 삶인 거죠.. 저도 심히 부끄럽습니다. ㅠㅠ</description>
			<author>블랙듀</author>
			<guid>http://blackdew.net/312?expandComment=1#comment209573</guid>
			<comments>http://blackdew.net/312?expandComment=1#entry312Comment</comments>
			<pubDate>Wed, 28 Feb 2007 08:34:00 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>reply by 미니앤</title>
			<link>http://blackdew.net/312?expandComment=1#comment209572</link>
			<description>동.행.하.는.....삶.......참 멋지죠~~  전 부.끄.러.운 삶인지라...쩝~</description>
			<author>미니앤</author>
			<guid>http://blackdew.net/312?expandComment=1#comment209572</guid>
			<comments>http://blackdew.net/312?expandComment=1#entry312Comment</comments>
			<pubDate>Tue, 13 Feb 2007 20:42:00 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>reply by 파인애플</title>
			<link>http://blackdew.net/309?expandComment=1#comment209559</link>
			<description>이거 내가 고1때 좋아하던 시</description>
			<author>파인애플</author>
			<guid>http://blackdew.net/309?expandComment=1#comment209559</guid>
			<comments>http://blackdew.net/309?expandComment=1#entry309Comment</comments>
			<pubDate>Tue, 01 Aug 2006 23:31:00 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>reply by 블랙듀</title>
			<link>http://blackdew.net/309?expandComment=1#comment209558</link>
			<description>좋으시겠어요~~ ^^ 
목사님께서 다음주까지 이 시를 외워오라고 했다는 -0-ㅋ</description>
			<author>블랙듀</author>
			<guid>http://blackdew.net/309?expandComment=1#comment209558</guid>
			<comments>http://blackdew.net/309?expandComment=1#entry309Comment</comments>
			<pubDate>Fri, 05 May 2006 11:39:00 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>reply by 미니앤</title>
			<link>http://blackdew.net/309?expandComment=1#comment209557</link>
			<description>네~~~ ^^</description>
			<author>미니앤</author>
			<guid>http://blackdew.net/309?expandComment=1#comment209557</guid>
			<comments>http://blackdew.net/309?expandComment=1#entry309Comment</comments>
			<pubDate>Fri, 05 May 2006 08:49:00 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>reply by 블랙듀</title>
			<link>http://blackdew.net/305?expandComment=1#comment209550</link>
			<description>유!후!</description>
			<author>블랙듀</author>
			<guid>http://blackdew.net/305?expandComment=1#comment209550</guid>
			<comments>http://blackdew.net/305?expandComment=1#entry305Comment</comments>
			<pubDate>Tue, 02 May 2006 18:21:00 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>reply by 세실</title>
			<link>http://blackdew.net/305?expandComment=1#comment209549</link>
			<description>오홋~</description>
			<author>세실</author>
			<guid>http://blackdew.net/305?expandComment=1#comment209549</guid>
			<comments>http://blackdew.net/305?expandComment=1#entry305Comment</comments>
			<pubDate>Tue, 02 May 2006 14:16:00 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>reply by 서울비</title>
			<link>http://blackdew.net/302?expandComment=1#comment209541</link>
			<description>저도 요즘 읽고 있는 책입니다.. 감상문 잘 읽었어요</description>
			<author>서울비</author>
			<guid>http://blackdew.net/302?expandComment=1#comment209541</guid>
			<comments>http://blackdew.net/302?expandComment=1#entry302Comment</comments>
			<pubDate>Fri, 05 May 2006 12:15:00 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>reply by 블랙듀</title>
			<link>http://blackdew.net/294?expandComment=1#comment209522</link>
			<description>네 !! ^^</description>
			<author>블랙듀</author>
			<guid>http://blackdew.net/294?expandComment=1#comment209522</guid>
			<comments>http://blackdew.net/294?expandComment=1#entry294Comment</comments>
			<pubDate>Fri, 05 May 2006 17:03:00 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>reply by 서울비</title>
			<link>http://blackdew.net/294?expandComment=1#comment209521</link>
			<description>&amp;lt;옥중서간&amp;gt; 꼭 읽어보시기를 권합니다.</description>
			<author>서울비</author>
			<guid>http://blackdew.net/294?expandComment=1#comment209521</guid>
			<comments>http://blackdew.net/294?expandComment=1#entry294Comment</comments>
			<pubDate>Fri, 05 May 2006 12:16:00 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>reply by 세실</title>
			<link>http://blackdew.net/206?expandComment=1#comment209221</link>
			<description>흐음....</description>
			<author>세실</author>
			<guid>http://blackdew.net/206?expandComment=1#comment209221</guid>
			<comments>http://blackdew.net/206?expandComment=1#entry206Comment</comments>
			<pubDate>Sat, 18 Jun 2005 16:15:00 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>reply by 미니앤</title>
			<link>http://blackdew.net/206?expandComment=1#comment209220</link>
			<description>정성어린 멋진 답!!!</description>
			<author>미니앤</author>
			<guid>http://blackdew.net/206?expandComment=1#comment209220</guid>
			<comments>http://blackdew.net/206?expandComment=1#entry206Comment</comments>
			<pubDate>Wed, 15 Jun 2005 21:30:00 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>reply by 블랙듀</title>
			<link>http://blackdew.net/187?expandComment=1#comment209090</link>
			<description>^^ 저도 이글이 맘에 팍 와닿더라구요~</description>
			<author>블랙듀</author>
			<guid>http://blackdew.net/187?expandComment=1#comment209090</guid>
			<comments>http://blackdew.net/187?expandComment=1#entry187Comment</comments>
			<pubDate>Thu, 24 Feb 2005 21:26:00 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>reply by 블랙듀</title>
			<link>http://blackdew.net/187?expandComment=1#comment209085</link>
			<description>&amp;quot;주위의 사람들로 인해 전혀 상처받지 않을 수 있는 나&amp;quot; 라면 제대로 된 섬김을 행할수 있지 않을까?</description>
			<author>블랙듀</author>
			<guid>http://blackdew.net/187?expandComment=1#comment209085</guid>
			<comments>http://blackdew.net/187?expandComment=1#entry187Comment</comments>
			<pubDate>Wed, 23 Feb 2005 18:58:00 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>reply by 블랙듀</title>
			<link>http://blackdew.net/187?expandComment=1#comment209084</link>
			<description>나 자신을 위한 섬김이 되지 않기 위해서 꼭 필요한 부분이라고 생각해... 
&amp;quot;누군가가 너희를 부당하게 이용하며녀 종의 삶을 연습하는 기회로 사용하라&amp;quot; - 마 5:41
여태껏 생각해 왔던 나의 가치관과 정면으로 배치되는 말이라서...</description>
			<author>블랙듀</author>
			<guid>http://blackdew.net/187?expandComment=1#comment209084</guid>
			<comments>http://blackdew.net/187?expandComment=1#entry187Comment</comments>
			<pubDate>Wed, 23 Feb 2005 18:57:00 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>reply by 블랙듀</title>
			<link>http://blackdew.net/187?expandComment=1#comment209083</link>
			<description>섬김을 위해선 겸손해야 하는데... 
그 겸손이라는 것의 의미를.. 
다시 생각해 보게 한 말이어서..</description>
			<author>블랙듀</author>
			<guid>http://blackdew.net/187?expandComment=1#comment209083</guid>
			<comments>http://blackdew.net/187?expandComment=1#entry187Comment</comments>
			<pubDate>Wed, 23 Feb 2005 18:54:00 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>reply by 꼼지락</title>
			<link>http://blackdew.net/187?expandComment=1#comment209082</link>
			<description>좋은말인데 말야...
나를 적게 생각하는게 어떻게 생각하는건지 통 모르겠다~</description>
			<author>꼼지락</author>
			<guid>http://blackdew.net/187?expandComment=1#comment209082</guid>
			<comments>http://blackdew.net/187?expandComment=1#entry187Comment</comments>
			<pubDate>Wed, 23 Feb 2005 15:25:00 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>reply by 사비나</title>
			<link>http://blackdew.net/181?expandComment=1#comment209038</link>
			<description>저도 해봐야겟네요.듀님 용기 대단하시네요.항상 하나님의 사랑과 축복속에서 사세요.^^</description>
			<author>사비나</author>
			<guid>http://blackdew.net/181?expandComment=1#comment209038</guid>
			<comments>http://blackdew.net/181?expandComment=1#entry181Comment</comments>
			<pubDate>Wed, 16 Feb 2005 17:00:00 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>reply by 블랙듀</title>
			<link>http://blackdew.net/181?expandComment=1#comment209037</link>
			<description>자 다들~~~ 용기내서 기증해보아요~~ ^__^;;</description>
			<author>블랙듀</author>
			<guid>http://blackdew.net/181?expandComment=1#comment209037</guid>
			<comments>http://blackdew.net/181?expandComment=1#entry181Comment</comments>
			<pubDate>Tue, 15 Feb 2005 12:50:00 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>reply by 사랑해</title>
			<link>http://blackdew.net/181?expandComment=1#comment209036</link>
			<description>흠....... 기증.... 저도 무서워서 ㅠㅠ</description>
			<author>사랑해</author>
			<guid>http://blackdew.net/181?expandComment=1#comment209036</guid>
			<comments>http://blackdew.net/181?expandComment=1#entry181Comment</comments>
			<pubDate>Mon, 14 Feb 2005 22:47:00 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>reply by 차칸여우</title>
			<link>http://blackdew.net/181?expandComment=1#comment209035</link>
			<description>헌혈차 말고 헌혈의 집은 내가 쫌 아는데..;; 낭중에 지나갈때 기쁜맘으로 들어가는지 봐야징~ ㅎㅎ</description>
			<author>차칸여우</author>
			<guid>http://blackdew.net/181?expandComment=1#comment209035</guid>
			<comments>http://blackdew.net/181?expandComment=1#entry181Comment</comments>
			<pubDate>Mon, 14 Feb 2005 17:18:00 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>reply by 차칸여우</title>
			<link>http://blackdew.net/181?expandComment=1#comment209034</link>
			<description>블랙듀님 여우도 오늘 신청을 하였답니다. ^^</description>
			<author>차칸여우</author>
			<guid>http://blackdew.net/181?expandComment=1#comment209034</guid>
			<comments>http://blackdew.net/181?expandComment=1#entry181Comment</comments>
			<pubDate>Mon, 14 Feb 2005 13:26:00 +0900</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
